Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

Everything Sleep Book: Related items
Related items

◄◄ Jump  More→ 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|Sleep Walking Links|More Guides Everything Sleep Sleep Walking Directory
Learn More About This Directory
This directory sponsored by SIQL, a Spider Makers company...
Guides: Sleep Walking - Articles - PRIDEM - PRURITO - Wikipedia

PRIDEM - PRURITO

De Wikipedia, le encyclopedia libere.

PRIDEM IL HA MULTE TEMPORE LONGE AL RETRO, {adv}, [en:Long-ago][fr:Il y a bien longtemps][it:Longago][es:Hace tiempo][pt:Longago][de:Vor langer Zeit].


PRIMA, {n}, [en:(liturg) prime][fr:Perfection][it:Perfezione][es:Prima][pt:Prima][de:Höchste Vollkommenheit].
PRIMARI, {adj}, [en:(former) erst-while][fr:Erst tandis que][it:Erst mentre][es:Erst mientras que][pt:Erst quando][de:Erst während].
PRIMARI, {adj/n}, [en:Primary][fr:Primaire][it:Primario][es:Primario][pt:Preliminar][de:Hauptsächlich].
PRIMARIMENTE, {adv}, [en:(formerly) erst-while][fr:Erst tandis que][it:Erst mentre][es:Erst mientras que][pt:Erst quando][de:Erst während].
PRIMARIMENTE, {adv}, [en:First][fr:D'abord][it:In primo luogo][es:Primero][pt:Primeiramente][de:Zuerst].
PRIMARIMENTE, {adv}, [en:(formerly) erst][fr:Erst][it:Erst][es:Erst][pt:Erst][de:Erst].
PRIMATE, {eccles/zool}, [en:Primate][fr:Primat][it:Primate][es:Primate][pt:Primata][de:Primas].
PRIMAVERA PRIMULA, {n}, [en:Primrose][fr:Primevère][it:Primaverina][es:Primavera][pt:Primrose][de:Primel].
PRIMAVERA VER, {n}, [en:(season) spring][fr:Le printemps][it:Primavera][es:Resorte][pt:Mola][de:Frühling].
PRIMAVERA VER, {n}, [en:Springtime][fr:Printemps][it:Springtime][es:Primavera][pt:Springtime][de:Springtime].
PRIMAVERAL VERNAL, {adj}, [en:Spring][fr:Le printemps][it:Primavera][es:Resorte][pt:Mola][de:Frühling].
PRIME, {adj}, [en:Earliest][fr:Le plus tôt][it:Il più presto][es:Lo más temprano posible][pt:O mais cedo][de:Früh].
PRIME, {adj}, [en:(first) early][fr:Tôt][it:Presto][es:Temprano][pt:Cedo][de:Früh].
PRIME, {adj}, [en:(first) erst][fr:Erst][it:Erst][es:Erst][pt:Erst][de:Erst].
PRIME, {adj}, [en:First][fr:D'abord][it:In primo luogo][es:Primero][pt:Primeiramente][de:Zuerst].
PRIME, {adj}, [en:Fore-most][fr:Antérieur les la plupart][it:Anteriore la maggior parte][es:Delantero la mayoría][pt:Dianteiro a maioria][de:Vorder die meisten].
PRIME, {adj}, [en:Premier][fr:Premier ministre][it:Premier][es:Primero ministro][pt:Premier][de:Premier].
PRIME, {adj}, [en:Prime][fr:Perfection][it:Perfezione][es:Prima][pt:Prima][de:Höchste Vollkommenheit].
PRIME, {adj}, [en:(first) top][fr:Dessus][it:Parte superiore][es:Tapa][pt:Alto][de:Oberseite].
PRIME APPLICATION, {n}, [en:Under-coat][fr:Sous le manteau][it:Sotto il cappotto][es:Debajo de la capa][pt:Sob o revestimento][de:Unter Mantel].
PRIME BALCON, {n}, [en:Dress-circle][fr:Cercle de robe][it:Cerchio del vestito][es:Círculo del vestido][pt:Círculo do vestido][de:Kleidkreis].
PRIME GUERRA MUNDIAL, {n}, [en:First-world-war][fr:Première guerre mondiale][it:Prima guerra mondiale][es:Primera guerra mundial][pt:Primeira guerra de mundo][de:Erster Weltkrieg].
PRIME MANIFESTATION EPIDEMIA, {n}, [en:(of disease) out-break][fr:Hors de la coupure][it:Verso l'esterno la rottura][es:Fuera de rotura][pt:Para fora da ruptura][de:Aus Bruch].
PRIME MINISTRO, {n}, [en:Premier][fr:Premier ministre][it:Premier][es:Primero ministro][pt:Premier][de:Premier].
PRIME MINISTRO, {n}, [en:Prime-minister][fr:Premier ministre][it:Primo ministro][es:Primer ministro][pt:Ministro principal][de:Premierminister].
PRIME OBRERO, {n}, [en:Fore-man][fr:Homme antérieur][it:Uomo anteriore][es:Hombre delantero][pt:Homem dianteiro][de:Vordermann].
PRIME PERSONA, {n}, [en:First-person][fr:Première personne][it:Prima persona][es:Primera persona][pt:Primeira pessoa][de:Erste Person].
PRIME PLANO, {n}, [en:Fore-ground][fr:La terre antérieure][it:Terra anteriore][es:Tierra delantera][pt:Terra dianteira][de:Vorderboden].
PRIME POSITION, {n}, [en:(order) top][fr:Dessus][it:Parte superiore][es:Tapa][pt:Alto][de:Oberseite].
PRIME RANGO, {n}, [en:Fore-front][fr: à l'avant avant][it:Verso prua parte anteriore][es:Delante frente][pt:Na frente parte dianteira][de:Vorn Frontseite].
PRIME RANGO, {n}, [en:Ringside][fr:Ringside][it:Ringside][es:Ringside][pt:Ringside][de:Ringside].
PRIME SUCCURSO, {n}, [en:First-aid][fr:Premiers soins][it:Pronto soccorso][es:Primeros auxilios][pt:Primeiros socorros][de:Erste ERSTE HILFE].
PRIMEMENTE, {adv}, [en:Firstly][fr:Premièrement][it:In primo luogo][es:En primer lugar][pt:Firstly][de:Erstens].
PRIMITIVE, {adj}, [en:Primeval][fr:Primitif][it:Primeval][es:Primitivo][pt:Primeval][de:Urzeitlich].
PRIMOGENITE, {adj}, [en:First-born][fr:D'abord soutenu][it:In primo luogo sopportato][es:Primero llevado][pt:Carregado primeiramente][de:Zuerst getragen].
PRIMOGENITO, {adj}, [en:Eldest][fr:Le plus vieux][it:Il più vecchio][es:El más viejo][pt:Mais velho][de:Am ältesten].
PRIMOGENITO, {n}, [en:First-born][fr:D'abord soutenu][it:In primo luogo sopportato][es:Primero llevado][pt:Carregado primeiramente][de:Zuerst getragen].
PRINCE, {n}, [en:Prince][fr:Prince][it:Principe][es:Príncipe][pt:Príncipe][de:Prinz].
PRINCESSA, {n}, [en:Princess][fr:Princesse][it:Principessa][es:Princesa][pt:Princesa][de:Prinzessin].
PRINCIPAL, {adj}, [en:Chief][fr:Chef][it:Capo][es:Jefe][pt:Chefe][de:Leiter].
PRINCIPAL, {adj}, [en:Fore-most][fr:Antérieur les la plupart][it:Anteriore la maggior parte][es:Delantero la mayoría][pt:Dianteiro a maioria][de:Vorder die meisten].
PRINCIPAL, {adj}, [en:Head][fr:Tête][it:Testa][es:Cabeza][pt:Cabeça][de:Kopf].
PRINCIPAL, {adj}, [en:Main][fr:Principal][it:Principale][es:Principal][pt:Principal][de:Hauptsächlich].
PRINCIPAL, {adj/n}, [en:Principal][fr:Principal][it:Principale][es:Principal][pt:Principal][de:Allgemein].
PRINCIPAL, {adj}, [en:Stafle][fr:Stafle][it:Stafle][es:Stafle][pt:Stafle][de:Stafle].
PRINCIPAL, {adj}, [en:(chief) top][fr:Dessus][it:Parte superiore][es:Tapa][pt:Alto][de:Oberseite].
PRINCIPALMENTE, {adv}, [en:Principally][fr:Principalement][it:Principalmente][es:Principalmente][pt:Principalmente][de:Allgemein].
PRINCIPALMENTE, {adv}, [en:Chiefly][fr:Principalement][it:Principalmente][es:Principalmente][pt:Principalmente][de:Hauptsächlich].
PRINCIPALMENTE, {adv}, [en:Mainly][fr:Principalement][it:Pricipalmente][es:Principalmente][pt:Principalmente][de:Hauptsächlich].
PRINCIPATO, {n}, [en:Principality][fr:Principality][it:Principality][es:Principado][pt:Principality][de:Fürstentum].
PRINCIPESC, {adj}, [en:Princely][fr:Princely][it:Princely][es:Princely][pt:Princely][de:Princely].
PRINCIPIO, {n}, [en:Principle][fr:Principe][it:Principio][es:Principio][pt:Princípio][de:Grundregel].
PRIOR, {adj/n}, [en:Prior][fr:Antérieurement][it:Prior][es:Anteriormente][pt:Previamente][de:Prior].
PRIORITATE, {n}, [en:Priority][fr:Priorité][it:Priorità][es:Prioridad][pt:Prioridade][de:Priorität].
PRISA, {n}, [en:(grasp) catch][fr:Crochet][it:Fermo][es:Retén][pt:Prendedor][de:Verriegelung].
PRISA, {n}, [en:(grip) clutch][fr:Embrayage][it:Frizione][es:Embrague][pt:Embreagem][de:Kupplung].
PRISA, {n}, [en:Grasp][fr:Prise][it:Stretta][es:Asimiento][pt:Aperto][de:Reichweite].
PRISA, {n}, [en:(hold) grip][fr:Poignée][it:Presa][es:Apretón][pt:Aperto][de:Griff].
PRISA, {n}, [en:(grip) hold][fr:Prise][it:Stretta][es:Asimiento][pt:Preensa~o][de:Einfluß].
PRISA, {n}, [en:Pinch][fr:Pincement][it:Pizzico][es:Sujetador][pt:Pinch][de:Klemme].
PRISA, {n}, [en:Power-point][fr:Point de puissance][it:Punto di alimentazione][es:Punto de la energía][pt:Ponto do poder][de:Energie Punkt].
PRISA DE MANOS, {n}, [en:Hand-shake][fr:Secousse de main][it:Scossa della mano][es:Sacudida de la mano][pt:Agitaça~o da ma~o][de:Handerschütterung].
PRISA VIOLENTE, {n}, [en:Snarl-up][fr:Vrille vers le haut][it:Garbuglio in su][es:Gruñido para arriba][pt:Snarl acima][de:Knäuel oben].
PRISION, {n}, [en:(gaol) jail][fr:Prison][it:Prigione][es:Cárcel][pt:Cadeia][de:Gefängnis].
PRISION, {n}, [en:(zool) jail][fr:Prison][it:Prigione][es:Cárcel][pt:Cadeia][de:Gefängnis].
PRISION CARCERE, {n}, [en:Prison][fr:Prison][it:Prigione][es:Prisión][pt:Prisa~o][de:Gefängnis].
PRISION SUBTERRANEE, {n}, [en:Dungeon][fr:Dungeon][it:Dungeon][es:Dungeon][pt:Dungeon][de:Dungeon].
PRISIONERO, {n}, [en:(- bird) jail][fr:Prison][it:Prigione][es:Cárcel][pt:Cadeia][de:Gefängnis].
PRISIONERO, {n}, [en:Prisoner][fr:Prisonnier][it:Prigioniero][es:Preso][pt:Prisioneiro][de:Gefangener].
PRISMA, {n}, [en:Prism][fr:Prisme][it:Prisma][es:Prisma][pt:Prisma][de:Prisma].
PRIVAR, {v}, [en:Bereave][fr:Privez][it:Privare][es:Prive][pt:Bereave][de:Berauben Sie].
PRIVAR, {v}, [en:Deprive][fr:Privez][it:Privare][es:Prive][pt:Prive][de:Berauben Sie].
PRIVATE, {adj/past part}, [en:Deprived][fr:Privé][it:Privato][es:Privado][pt:Privado][de:Beraubt].
PRIVATE PARTICULAR, {adj}, [en:Private][fr:Privé][it:Riservato][es:Privado][pt:Confidencial][de:Privat].
PRIVATION, {n}, [en:Hardship][fr:Difficultés][it:Difficoltà][es:Dificultad][pt:Hardship][de:Härte].
PRIVILEGIAR, {v}, [en:Privilege][fr:Privilège][it:Privilegio][es:Privilegio][pt:Privilégio][de:Privileg].
PRIVILEGIO, {n}, [en:Privilege][fr:Privilège][it:Privilegio][es:Privilegio][pt:Privilégio][de:Privileg].
PRO, {prep}, [en:(on behalf of in exchange for) for][fr:Pour][it:Per][es:Para][pt:Para][de:Für].
PRO, {adv}, [en:In-favor-of][fr:En faveur de][it:Per][es:A favor de][pt:Infavourof][de:Zugunsten].
PRO, {prep}, [en:Pro][fr:Pro][it:Pro][es:Favorable][pt:Pro][de:Pro].
PRO, {prep}, [en:(implying purpose) to][fr: à][it:A][es:A][pt:A][de:Zu].
PRO (PLUS, {prh}, [en:(in - to) order][fr:Ordre][it:Ordine][es:Orden][pt:Ordem][de:Ordnung].
PRO ACCEPTATION O RETORNO, {n}, [en:(- on) approval][fr:Approbation][it:Approvazione][es:Aprobación][pt:Aprovaça~0][de:Zustimmung].
PRO CATA UNO, {adv}, [en:Apiece][fr:La pièce][it:Per uno][es:Cada uno][pt:Cada][de:Pro stück].
PRO CENTO, {pht}, [en:Per-cent][fr:Pour cent][it:Percento][es:Por ciento][pt:Por cento][de:Prozente].
PRO GRATIA DE, {phr}, [en:(for the - of) sake][fr:Saké][it:Causa][es:Motivo][pt:Causa][de:Sake].
PRO ISTO IN ISTE MODO, {adv}, [en:There-by][fr:Là près][it:Là vicino][es:Allí cerca][pt:Lá perto][de:Dort vorbei].
PRO LE MOMENTO, {adv phr}, [en:(for the time -) being][fr: étant][it:Essendo][es:Siendo][pt:Sendo][de:Sein].
PRO LE PRESENTE, {adv phr}, [en:(for the -) present][fr:Présent][it:Presente][es:Presente][pt:Presente][de:Geschenk].
PRO SEMPRE, {adv}, [en:(for -) good][fr:Bon][it:Buono][es:Bueno][pt:Bom][de:Gut].
PRO SI DICER, {prep}, [en:As it were][fr:Comme il étaient][it:Come era][es:Como era][pt:Como era][de:Wie es war].
PROA, {n}, [en:(of ship) bow][fr:Arc][it:Arco][es:Arco][pt:Curva][de:Bogen].
PROA, {n}, [en:Fore][fr:Antérieur][it:Anteriore][es:Delantero][pt:Dianteiro][de:Vorder].
PROA, {n}, [en:Prow][fr:Prow][it:Prow][es:Prow][pt:Prow][de:Prow].
PROBA, {n}, [en:Rehearsal][fr:Répétition][it:Ripetizione][es:Ensayo][pt:Rehearsal][de:Wiederholung].
PROBA DE RESISTENTIA, {n}, [en:Endurance-test][fr:Essai de résistance][it:Prova di resistenza][es:Prueba de resistencia][pt:Teste de resistência][de:Zuverlässigkeitsprobe].
PROBA EXHAURIENTE, {n}, [en:Gruelling][fr:Gruelling][it:Gruelling][es:El gruelling][pt:Gruelling][de:Gruelling].
PROBABILE, {adj}, [en:Probable][fr:Probable][it:Probabile][es:Probable][pt:Provável][de:Wahrscheinlich].
PROBABILE VERISIMILE, {dv}, [en:Likely][fr:Probablement][it:Probabilmente][es:Probablemente][pt:Provavelmente][de:Wahrscheinlich].
PROBABILEMENTE, {adv}, [en:(I - say) dare][fr:Défi][it:Sfida][es:Atrevimiento][pt:Desafio][de:Trauen].
PROBABILEMENTE, {adv}, [en:Probably][fr:Probablement][it:Probabilmente][es:Probablemente][pt:Provavelmente][de:Vermutlich].
PROBABILITATE, {n}, [en:(chances) odds][fr:Chance][it:Probabilità][es:Probabilidades][pt:Probabilidades][de:Vorteile].
PROBABILITATE, {n}, [en:Probability][fr:Probabilité][it:Probabilità][es:Probabilidad][pt:Probabilidade][de:Wahrscheinlichkeit].
PROBABILITATE VERISIMILITUDE, {n}, [en:Likelihood][fr:Probabilité][it:Probabilità][es:Probabilidad][pt:Probabilidade][de:Wahrscheinlichkeit].
PROBAR, {v}, [en:Rehearse][fr:Préparez][it:Preparare][es:Ensaye][pt:Rehearse][de:Proben Sie].
PROBAR LE TRADUCTION, {v}, [en:(a car) run-in][fr:Courez dedans][it:Funzionare dentro][es:Funcione adentro][pt:Funcione dentro][de:Laufen Sie innen].
PROBATION, {n}, [en:(period of trial) probation][fr: épreuve][it:Prova][es:Libertad condicional][pt:Probation][de:Probe].
PROBLEMA, {n}, [en:(problem) issue][fr:Issue][it:Edizione][es:Edición][pt:Ediça~o][de:Ausgabe].
PROBLEMA, {n}, [en:(problem) matter][fr:Matière][it:Materia][es:Materia][pt:Matéria][de:Stoff].
PROBLEMA, {n}, [en:Problem][fr:Problème][it:Problema][es:Problema][pt:Problema][de:Problem].
PROBLEMATIC, {adj}, [en:Problematic][fr:Problématique][it:Problematico][es:Problemático][pt:Problematic][de:Problematisch].
PROBLEMATIC, {adj}, [en:(problematic) sticky][fr:Collant][it:Appiccicoso][es:Pegajoso][pt:Pegajoso][de:Klebrig].
PROCEDER, {v}, [en:Go-on][fr:Continuez][it:Accendere][es:Enciéndase][pt:Vá sobre][de:Gehen Sie weiter].
PROCEDER, {v}, [en:Proceed][fr:Procédez][it:Continuare][es:Proceda][pt:Prosiga][de:Fahren Sie fort].
PROCEDER CON DIFFICULTATE, {v}, [en:Flounder][fr:Flet][it:Dimenamento][es:Platija][pt:Solha][de:Scholle].
PROCEDIMENTO, {n}, [en:(way of doing) procedure][fr:Procédé][it:Procedura][es:Procedimiento][pt:Procedimento][de:Prozedur].
PROCESSAR, {v}, [en:Process][fr:Processus][it:Processo][es:Proceso][pt:Processo][de:Prozeß].
PROCESSAR (CONTRA), {jur}, [en:Prosecute][fr:Poursuivez][it:Proseguire][es:Procese][pt:Prosecute][de:Verfolgen Sie].
PROCESSION, {relig}, [en:Procession][fr:Cortège][it:Procession][es:Procesión][pt:Procissa~o][de:Prozession].
PROCESSO, {n}, [en:(legal) proceedings][fr:Démarches][it:Atti][es:Procedimientos][pt:Continuaço~es][de:Verfahren].
PROCESSO, {n}, [en:Process][fr:Processus][it:Processo][es:Proceso][pt:Processo][de:Prozeß].
PROCESSO PER LOT, {comp}, [en:Batch-processing][fr:Traitement en différé][it:Elaborazione per lotti][es:Procesamiento por lotes][pt:Processar de grupo][de:Stapelverarbeitung].
PROCESSO VERBAL, {n}, [en:(of a meeting) report][fr:Rapport][it:Rapporto][es:Informe][pt:Relatório][de:Report].
PROCLAMAR, {v}, [en:(release news) give-out][fr:Donnez dehors][it:Dare fuori][es:Dé hacia fuera][pt:Dê para fora][de:Geben Sie heraus].
PROCLAMAR, {v}, [en:Herald][fr:Annoncez][it:Annunziare][es:Anuncie][pt:Herald][de:Kündigen Sie an].
PROCLAMAR DECLARAR, {v}, [en:Proclaim][fr:Proclamez][it:Affermare][es:Proclame][pt:Proclame][de:Proclaim].
PROCLAMATION, {n}, [en:Proclamation][fr:Proclamation][it:Proclamazione][es:Proclamación][pt:Proclamation][de:Proklamation].
PROCLIVITATE, {n}, [en:Proclivity][fr:Inclination][it:Proclivity][es:Propensión][pt:Proclivity][de:Proclivity].
PROCREAR, {v}, [en:Procreate][fr:Procréez][it:Procreate][es:Procree][pt:Procreate][de:Procreate].
PROCREATION, {n}, [en:Procreation][fr:Procreation][it:Procreation][es:Procreation][pt:Procreation][de:Procreation].
PROCURAR, {v}, [en:(acquire) get][fr:Obtenez][it:Ottenere][es:Consiga][pt:Comece][de:Erhalten Sie].
PROCURAR (SE), {v}, [en:Procure][fr:Obtenez][it:Ottenere][es:Procure][pt:Obtenha][de:Verschaffen Sie sich].
PROCURAR SE, {v}, [en:Get-for-oneself][fr:Obtenez pour se][it:Ottenere per se stesso][es:Consiga para se][pt:Comece para oneself][de:Erhalten Sie für selbst].
PROCURATOR, {n}, [en:Attorney][fr:Mandataire][it:Avvocato][es:Abogado][pt:Advogado][de:Rechtsanwalt].
PROCURATOR, {n}, [en:(person) proxy][fr:Procuration][it:Procura][es:Poder][pt:Proxy][de:Proxy].
PROCURATOR FISCAL, {n}, [en:Public-prosecutor][fr:Procureur public][it:Procuratore pubblico][es:Querellante público][pt:Prosecutor público][de:Allgemeiner Verfolger].
PROCURATOR GENERAL, {n}, [en:Attorney-general][fr:Général de mandataire][it:Generalità dell'avvocato][es:General del abogado][pt:General do advogado][de:Rechtsanwalt General].
PRODESSA, {n}, [en:Feat][fr:Exploit][it:Abilità][es:Hazaña][pt:Feat][de:Meisterstück].
PRODESSA, {n}, [en:Prowess][fr:Prouesse][it:Prowess][es:Valor][pt:Prowess][de:Prowess].
PRODIGALITATE, {n}, [en:(wastefulness) extravagance][fr:Extravagance][it:Extravagance][es:Extravagance][pt:Extravagance][de:Extravagance].
PRODIGALITATE, {n}, [en:Wastefulness][fr:Wastefulness][it:Wastefulness][es:Wastefulness][pt:Wastefulness][de:Wastefulness].
PRODIGAR PROFUNDER, {v}, [en:Lavish][fr:Prodigue][it:Prodigo][es:Pródigo][pt:Pródigo][de:Verschwenderisch].
PRODIGE, {adj}, [en:(wasteful) extravagant][fr:Exagéré][it:Esagerato][es:Extravagante][pt:Extravagant][de:Extravagant].
PRODIGE, {adj}, [en:Lavish][fr:Prodigue][it:Prodigo][es:Pródigo][pt:Pródigo][de:Verschwenderisch].
PRODIGE, {adj}, [en:Prodigal][fr:Prodigal][it:Prodigal][es:Prodigal][pt:Prodigal][de:Prodigal].
PRODIGE, {adj}, [en:Thriftless][fr:Thriftless][it:Thriftless][es:Thriftless][pt:Thriftless][de:Thriftless].
PRODIGE, {adj}, [en:Wasteful][fr:Inutile][it:Dispendioso][es:Derrochador][pt:Desperdiçador][de:Kostspielig].
PRODIGEMENTE, {adv}, [en:Prodigally][fr:Prodigally][it:Prodigally][es:Prodigally][pt:Prodigally][de:Prodigally].
PRODIGIO, {n}, [en:Prodigy][fr:Prodigy][it:Prodigy][es:Prodigy][pt:Prodigy][de:Prodigy].
PRODIGO, {n}, [en:Prodigal][fr:Prodigal][it:Prodigal][es:Prodigal][pt:Prodigal][de:Prodigal].
PRODIGO DISPENDITOR, {n}, [en:Spendthrift][fr:Spendthrift][it:Spendthrift][es:Spendthrift][pt:Spendthrift][de:Spendthrift].
PRODUCER, {v}, [en:Bring forth][fr:Produisez][it:Produrre][es:Produzca][pt:Bringforth][de:Bringen Sie hervor].
PRODUCER, {v}, [en:(bring forth) produce][fr:Produit][it:Prodotti][es:Producto][pt:Produto][de:Erzeugnis].
PRODUCTION, {n}, [en:(of worker) output][fr:Rendement][it:Uscita][es:Salida][pt:Saída][de:Ausgabe].
PRODUCTION, {n}, [en:(thing produced producing) production][fr:Production][it:Produzione][es:Producción][pt:Produça~o][de:Produktion].
PRODUCTIVE, {adj}, [en:Fruitful][fr:Fructueux][it:Fruttuoso][es:Fructuoso][pt:Fruitful][de:Fruchtbar].
PRODUCTIVE, {adj}, [en:Productive][fr:Productif][it:Produttivo][es:Productivo][pt:Produtivo][de:Produktiv].
PRODUCTIVITATE, {n}, [en:Prdductivity][fr:Prdductivity][it:Prdductivity][es:Prdductivity][pt:Prdductivity][de:Prdductivity].
PRODUCTO, {n}, [en:Proceeds][fr:Montant][it:Ricavati][es:Ingresos][pt:Rendimentos][de:Erträge].
PRODUCTO, {n}, [en:Product][fr:Produit][it:Prodotto][es:Producto][pt:Produto][de:Produkt].
PRODUCTOR, {n}, [en:(manufacturer) producer][fr:Producteur][it:Produttore][es:Productor][pt:Produtor][de:Produzent].
PRODUCTOS, {n}, [en:Produce][fr:Produit][it:Prodotti][es:Producto][pt:Produto][de:Erzeugnis].
PRODUCTOS LACTARI, {pl}, [en:Dairy-produce][fr:Produit laitier][it:Prodotti di latteria][es:Producto de lechería][pt:Produto de leiteria][de:Molkereiprodukt].
PROFAN, {adj}, [en:Profane][fr:Profane][it:Profane][es:Profane][pt:Profane][de:Profane].
PROFANAR, {v}, [en:Profane][fr:Profane][it:Profane][es:Profane][pt:Profane][de:Profane].
PROFANITATE, {n}, [en:Profanity][fr:Blasphème][it:Profanity][es:Blasfemia][pt:Profanity][de:Weltlichkeit].
PROFESSAR, {v}, [en:Profess][fr:Professez][it:Professare][es:Profese][pt:Professe][de:Erklären Sie].
PROFESSION, {n}, [en:Profession][fr:Profession][it:Professione][es:Profesión][pt:Profissa~o][de:Beruf].
PROFESSION DE INFIRMERA, {n}, [en:(profession) nursing][fr:Soins][it:Professione d'infermiera][es:Oficio de enfermera][pt:Cuidados][de:Nursing].
PROFESSIONAL, {n}, [en:(expert) practitioner][fr:Praticien][it:Professionista][es:Médico][pt:Practitioner][de:Praktiker].
PROFESSIONAL, {adj}, [en:Occupational][fr:Professionnel][it:Professionale][es:Ocupacional][pt:Ocupacional][de:Beruflich].
PROFESSIONAL, {n}, [en:Pro][fr:Pro][it:Pro][es:Favorable][pt:Pro][de:Pro].
PROFESSIONAL, {adj}, [en:Professional][fr:Professionnel][it:Professionista][es:Profesional][pt:Profissional][de:Fachmann].
PROFESSIONALMENTE, {adv}, [en:Professionally][fr:Professionnellement][it:Professionalmente][es:Profesionalmente][pt:Profissionalmente][de:Professionell].
PROFESSOR, {n}, [en:(grammar school) teacher][fr:Professeur][it:Insegnante][es:Profesor][pt:Professor][de:Lehrer].
PROFESSORATO CATHEDRA, {n}, [en:Professorship][fr:Professorship][it:Professorship][es:Professorship][pt:Professorship][de:Professorship].
PROFESSPR (UNIVERSITARI), {n}, [en:Professor][fr:Professeur][it:Professore][es:Profesor][pt:Professor][de:Professor].
PROFILAR, {v}, [en:Profile][fr:Profil][it:Profilo][es:Perfil][pt:Perfil][de:Profil].
PROFILAR, {v}, [en:(profile) streamline][fr:Ligne profilée][it:Streamline][es:Línea aerodinámica][pt:Aerodinâmica][de:Stromlinie].
PROFILO, {n}, [en:Profile][fr:Profil][it:Profilo][es:Perfil][pt:Perfil][de:Profil].
PROFITABILE, {adj}, [en:Profitable][fr:Profitable][it:Vantaggioso][es:Provechoso][pt:Profitable][de:Rentabel].
PROFITAR (DE), {v}, [en:Profit][fr:Bénéfice][it:Profitto][es:Beneficio][pt:Lucro][de:Profit].
PROFITATOR, {n}, [en:Profiteer][fr:Profiteer][it:Profiteer][es:Profiteer][pt:Profiteer][de:Profiteer].
PROFITO GANIO, {n}, [en:Profit][fr:Bénéfice][it:Profitto][es:Beneficio][pt:Lucro][de:Profit].
PROFITOS, {n}, [en:(of business) earnings][fr:Revenus][it:Guadagni][es:Ganancias][pt:Salário][de:Einkommen].
PROFUNDE, {adj}, [en:(profound) deep][fr:Profondément][it:In profondità][es:Profundamente][pt:Profundamente][de:Tief].
PROFUNDE, {adj}, [en:(of sleep) heavy][fr:Lourd][it:Pesante][es:Pesado][pt:Pesado][de:Schwer].
PROFUNDE, {adj}, [en:Intense][fr:Intense][it:Intenso][es:Intenso][pt:Intenso][de:Intensiv].
PROFUNDE, {adj}, [en:Profound][fr:Profond][it:Profondo][es:Profundo][pt:Profundo][de:Profund].
PROFUNDE, {adj}, [en:(of sleep) sound][fr:Bruit][it:Suono][es:Sonido][pt:Som][de:Ton].
PROFUNDEMENTE, {adv}, [en:Intensely][fr:Intensément][it:Intensamente][es:Intenso][pt:Intensa][de:Intensiv].
PROFUNDITATE, {n}, [en:(being deep) depth][fr:Profondeur][it:Profondità][es:Profundidad][pt:Profundidade][de:Tiefe].
PROFUNDO, {n}, [en:(deep place) depth][fr:Profondeur][it:Profondità][es:Profundidad][pt:Profundidade][de:Tiefe].
PROFUSE, {adj}, [en:Profuse][fr:Prodigue][it:Abbondante][es:Profuso][pt:Profuse][de:Ausgiebig].
PROFUSION, {n}, [en:Profusion][fr:Profusion][it:Profusion][es:Profusion][pt:Profusion][de:Profusion].
PROGNOSTICAR, {v}, [en:Fore-cast][fr:Fonte antérieure][it:Getto anteriore][es:Molde delantero][pt:Molde dianteiro][de:Vorderform].
PROGNOSTICAR, {v}, [en:(predict) tip][fr:Bout][it:Punta][es:Extremidad][pt:Ponta][de:Spitze].
PROGNOSTICATOR (DE CURSAS), {n}, [en:Tipster][fr:Tipster][it:Tipster][es:Tipster][pt:Tipster][de:Tipster].
PROGNOSTICO, {n}, [en:Fore-cast][fr:Fonte antérieure][it:Getto anteriore][es:Molde delantero][pt:Molde dianteiro][de:Vorderform].
PROGRAMMA, {n}, [en: program -gramme][fr:Programme][it:Programma][es:Programa][pt:Programa][de:Programm].
PROGRAMMA (DE STUDIOS), {n}, [en:Syllabus][fr:Programme][it:Programma][es:Programa][pt:Syllabus][de:Syllabus].
PROGRAMMA PILOTA, {n}, [en:Pilot-show][fr:Exposition pilote][it:Esposizione pilota][es:Demostración experimental][pt:Mostra piloto][de:Versuchserscheinen].
PROGRAMMAR, {v}, [en: program -gramme][fr:Programme][it:Programma][es:Programa][pt:Programa][de:Programm].
PROGRAMMATION IN CODICE, {v}, [en:(source -) code][fr:Code][it:Codice][es:Código][pt:Código][de:Code].
PROGRAMMATION IN CODICE, {n}, [en:(- code) source][fr:Source][it:Fonte][es:Fuente][pt:Fonte][de:Quelle].
PROGRAMMATOR, {n}, [en:Programmer][fr:Programmeur][it:Programmatore][es:Programador][pt:Programador][de:Programmierer].
PROGRAMMATOR DE COMPUTATORES, {n}, [en:Computer programmer][fr:Informaticien][it:Programmatore][es:Informático][pt:Programador de computador][de:Computerprogrammierer].
PROGREDER, {v}, [en:(to progress) advance][fr:Avance][it:Avanzamento][es:Avance][pt:Avanço][de:Fortschritt].
PROGRESSAR, {v}, [en:Progress][fr:Progrès][it:Progresso][es:Progreso][pt:Progresso][de:Fortschritt].
[[PROGRESSAR CONTINUAR A (+ INF V)]], {v}, [en:Keep-on][fr:Subsistance dessus][it:Conservazione sopra][es:Subsistencia encendido][pt:Sustento sobre][de:Unterhalt an].
PROGRESSION, {n}, [en:Progression][fr:Progression][it:Progressione][es:Progresión][pt:Progressa~o][de:Weiterentwicklung].
PROGRESSIVE, {adj}, [en:Progressive][fr:Progressif][it:Progressivo][es:Progresivo][pt:Progressivo][de:Progressiv].
PROGRESSO, {n}, [en:(progress) advance][fr:Avance][it:Avanzamento][es:Avance][pt:Avanço][de:Fortschritt].
PROGRESSO, {n}, [en:Head-way][fr:Manière principale][it:Senso capo][es:Manera principal][pt:Maneira principal][de:Hauptweise].
PROGRESSO, {n}, [en:Progress][fr:Progrès][it:Progresso][es:Progreso][pt:Progresso][de:Fortschritt].
PROHIBER, {v}, [en:Forbid][fr:Interdit][it:Proibito a][es:Prohibido][pt:Proibido][de:Verboten].
PROHIBIR, {v}, [en:Ban][fr:Interdiction][it:Divieto][es:Interdicción][pt:Proibiça~o][de:Verbot].
PROHIBIR, {v}, [en:(exclude) bar][fr:Barre][it:Barra][es:Barra][pt:Barra][de:Stab].
PROHIBIR, {v}, [en:Prohibit][fr:Interdisez][it:Proibire][es:Prohíba][pt:Proíba][de:Verbieten Sie].
PROHIBITION, {n}, [en:Ban][fr:Interdiction][it:Divieto][es:Interdicción][pt:Proibiça~o][de:Verbot].
PROHIBITION, {n}, [en:Prohibition][fr:Prohibition][it:Proibizione][es:Prohibición][pt:Proibiça~o][de:Verbot].
PROHIBITIVE, {v}, [en:Prohibitive][fr:Prohibitif][it:Proibitivo][es:Prohibitivo][pt:Prohibitive][de:Kostspielig].
PROJECTAR, {v}, [en:(throw) cast][fr:Pour mouler][it:Per lanciare][es:Para echar][pt:Para moldar][de:Werfen].
PROJECTAR, {v}, [en:Jut-out][fr:Jut dehors][it:Jut fuori][es:Jut hacia fuera][pt:Jut para fora][de:Jut heraus].
PROJECTAR, {v}, [en:Project][fr:Projet][it:Progetto][es:Proyecto][pt:Projeto][de:Projekt].
PROJECTAR, {v}, [en:(film) screen][fr: écran][it:Schermo][es:Pantalla][pt:Tela][de:Bildschirm].
PROJECTAR, {v}, [en:(a film) show][fr:Exposition][it:Esposizione][es:Demostración][pt:Mostra][de:Erscheinen].
PROJECTAR (GUTTAS DE AQUA DE FANGO), {v}, [en:Splash][fr: éclaboussure][it:Spruzzata][es:Chapoteo][pt:Respingo][de:Spritzen].
PROJECTAR SE IN LE AERE, {v}, [en:Fly-off][fr:Mouche au loin][it:Mosca fuori][es:Mosca apagado][pt:Mosca fora][de:Fliege weg].
PROJECTIL, {n}, [en:Mlsslle][fr:Mlsslle][it:Mlsslle][es:Mlsslle][pt:Mlsslle][de:Mlsslle].
PROJECTIL, {n}, [en:Projectile][fr:Projectile][it:Proiettile][es:Proyectil][pt:Projectile][de:Geschoß].
PROJECTION, {n}, [en:(throw) cast][fr:Fonte][it:Getto][es:Molde][pt:Molde][de:Form].
PROJECTION, {n}, [en:(throwing) casting][fr:Bâti][it:Pezzo fuso][es:Bastidor][pt:Carcaça][de:Gußteil].
PROJECTION, {n}, [en:Projection][fr:Projection][it:Proiezione][es:Proyección][pt:Projeça~o][de:Projektion].
PROJECTION (DE UN LIQUIDO) BATTIMENTO (DE AQUA), {n}, [en:Splash][fr: éclaboussure][it:Spruzzata][es:Chapoteo][pt:Respingo][de:Spritzen].
PROJECTO, {n}, [en:Project][fr:Projet][it:Progetto][es:Proyecto][pt:Projeto][de:Projekt].
PROJECTO DE LEGE, {n}, [en:(draft of law) bill][fr:Facture][it:Fattura][es:Cuenta][pt:Conta][de:Rechnung].
PROJECTOR, {n}, [en:Projector][fr:Projecteur][it:Proiettore][es:Proyector][pt:Projetor][de:Projektor].
PROJECTOR, {n}, [en:Searchlight][fr:Searchlight][it:Searchlight][es:Reflector][pt:Searchlight][de:Searchlight].
PROJECTOR, {n}, [en:Spotlight][fr:Projecteur][it:Riflettore][es:Proyector][pt:Spotlight][de:Scheinwerfer].
PROJECTOR IN SUPRA, {n}, [en:Overhead-projector][fr:Rétroprojecteur][it:Proiettore ambientale][es:Proyector de arriba][pt:Projetor aéreo][de:Tageslichtprojektor].
PROLE, {n}, [en:(children) issue][fr:Issue][it:Edizione][es:Edición][pt:Ediça~o][de:Ausgabe].
PROLE, {n}, [en:Off-spring][fr:Outre du printemps][it:Fuori della primavera][es:Del resorte][pt:Fora da mola][de:Weg vom Frühling].
PROLETARI, {adj}, [en:Proletarian][fr:Prolétaire][it:Proletario][es:Proletario][pt:Proletário][de:Proletarier].
PROLETARIATO, {n}, [en:Proletariat][fr:Prolétariat][it:Proletariato][es:Proletariado][pt:Proletariat][de:Proletariat].
PROLETARIO, {n}, [en:Proletarian][fr:Prolétaire][it:Proletario][es:Proletario][pt:Proletário][de:Proletarier].
PROLIFERAR, {v}, [en:Proliferate][fr:Proliférez][it:Proliferare][es:Prolifere][pt:Proliferate][de:Vermehren Sie sich stark].
PROLIFERATION, {n}, [en:Proliferation][fr:Prolifération][it:Proliferazione][es:Proliferación][pt:Proliferation][de:Starke Verbreitung].
PROLIFERE, {adj}, [en:Proliferous][fr:][it:][es:][pt:][de:].
PROLIFIC, {adj}, [en:Prolific][fr:][it:][es:Prolífico][pt:Prdlific][de:].
PROLIFICAR, {vi}, [en:Breed][fr:Race][it:Razza][es:Casta][pt:Raça][de:Brut].
PROLIFICAR, {v}, [en:(to act -) prolificly][fr:][it:][es:][pt:][de:].
PROLIXE, {adj}, [en:(wordy) lengthy][fr:Prolongé][it:Lungo][es:Muy largo][pt:Longo][de:Langatmig].
PROLIXE, {adj}, [en:(long winded) prolix][fr:][it:][es:][pt:][de:].
PROLIXE INTERMINABILE, {adj}, [en:Long-winded][fr:Winded longtemps][it:Lungamente winded][es:Winded de largo][pt:Winded por muito tempo][de:Winded lang].
PROLIXE VERBOSE, {adj}, [en:Wordy][fr:Wordy][it:Wordy][es:Wordy][pt:Wordy][de:Wordy].
PROLIXITATE, {n}, [en:(long windedness) prolixity][fr:][it:][es:][pt:][de:].
PROLOCUTOR, {n}, [en:(spokesman) prolocutor][fr:][it:][es:][pt:][de:].
PROLOGO, {n}, [en:Prologue][fr:Prologue][it:Prologue][es:Prólogo][pt:Prologue][de:Einleitung].
PROLONGA, {v}, [en:(mil) prolonge][fr:Prolongez][it:Prolungare][es:Prolongue][pt:Prolongue][de:Dehnen Sie aus].
PROLONGAR, {v}, [en:(prolong) extend][fr:Prolongez][it:Estendersi][es:Extienda][pt:Estenda][de:Dehnen Sie sich aus].
PROLONGAR, {v}, [en:Prolong][fr:Prolongez][it:Prolungare][es:Prolongue][pt:Prolongue][de:Dehnen Sie aus].
PROLONGAR, {v}, [en:Prolongate][fr:Prolongez][it:Prolungare][es:Prolongue][pt:Prolongue][de:Dehnen Sie aus].
PROLONGAR, {v}, [en:Spin-out][fr:Rotation dehors][it:Rotazione fuori][es:Vuelta hacia fuera][pt:Rotaça~o para fora][de:Drehbeschleunigung heraus].
PROLONGAR (SE), {v}, [en:Drag-on][fr:Traîner][it:Resistenza sopra][es:Fricción encendido][pt:Arrasto sobre][de:Gegenkraft an].
PROLONGATION, {n}, [en:Proteaction][fr:Proteaction][it:Proteaction][es:Proteaction][pt:Proteaction][de:Proteaction].
PROLONGATOR, {v}, [en:(mil) prolonger][fr:Prolongez][it:Prolungare][es:Prolongue][pt:Prolongue][de:Dehnen Sie aus].
PROMENADA, {n}, [en:(walk) promenade][fr:Promenade][it:Promenade][es:Promenade][pt:Promenade][de:Promenade].
PROMENADA, {n}, [en:(stroll) walk][fr:Promenade][it:Camminata][es:Caminata][pt:Caminhada][de:Weg].
PROMENANTE, {adj}, [en:Walking][fr:Marche][it:Camminare][es:El caminar][pt:Andar][de:Gehen].
PROMENAR AL PASSO, {adv}, [en:(walking -) in step][fr:Dans l'étape][it:Nel punto][es:En paso][pt:Na etapa][de:Im Jobstep].
PROMENAR SE, {vi}, [en:(stroll) walk][fr:Promenade][it:Camminata][es:Caminata][pt:Caminhada][de:Weg].
PROMENAR SE, {v}, [en:Walk-about][fr:Promenade environ][it:Camminata circa][es:Caminata alrededor][pt:Caminhada aproximadamente][de:Weg ungefähr].
PROMENAR SE COMO UN ANATE, {v}, [en:Waddle][fr:Waddle][it:Waddle][es:Waddle][pt:Waddle][de:Waddle].
PROMINENTE, {adj}, [en:Prominent][fr:En avant][it:Prominente][es:Prominente][pt:Proeminente][de:Vorstehend].
PROMINENTE SALIENTE, {adj}, [en:Salient][fr:Saillant][it:Saliente][es:Saliente][pt:Salient][de:Auffallend].
PROMINENTIA, {n}, [en:Prominence][fr:Proéminence][it:Protuberanza][es:Prominencia][pt:Prominence][de:Vorsprung].
PROMISCUE, {adj}, [en:(mixed) promiscuous][fr:Promiscueux][it:Promiscuo][es:Promiscuo][pt:Promiscuous][de:Gemischt].
PROMISCUITATE, {n}, [en:Promiscuity][fr:Promiscuity][it:Promiscuity][es:Promiscuity][pt:Promiscuity][de:Promiscuity].
PROMISSA, {n}, [en:(fem) fiancee][fr:Fiancee][it:Fiancee][es:Fiancee][pt:Fiancee][de:Fiancee].
PROMISSA, {n}, [en:Promise][fr:Promesse][it:Promessa][es:Promesa][pt:Promessa][de:Versprechung].
PROMISSA, {n}, [en:(promise) under-taking][fr:Sous la prise][it:Sotto prendere][es:Bajo tomar][pt:Sob fazer exame][de:Unter dem Nehmen].
PROMISSO, {n}, [en:(masc) fiance][fr:Fiance][it:Fiance][es:Fiance][pt:Fiance][de:Fiance].
PROMITTER, {v}, [en:Covenant][fr:Engagement][it:Patto][es:Convenio][pt:Convénio][de:Vereinbarung].
PROMITTER, {v}, [en:Promise][fr:Promesse][it:Promessa][es:Promesa][pt:Promessa][de:Versprechung].
PROMOTION, {n}, [en:Promotion][fr:Promotion][it:Promozione][es:Promoción][pt:Promotion][de:Förderung].
PROMOTION (A GRADO SUPERIOR) RENOVATION, {n}, [en:Upgrade][fr:Mise à niveau][it:Aggiornamento][es:Mejora][pt:Melhoramento][de:Aufsteigen].
PROMOTOR, {n}, [en:(promoter) backer][fr:Appui][it:Appoggio][es:Soporte][pt:Suporte][de:Beistand].
PROMOTOR, {n}, [en:Promoter][fr:Instigateur][it:Promotore][es:Promotor][pt:Promoter][de:Förderer].
PROMOVER, {v}, [en:Further][fr:Autre][it:Ulteriore][es:Más futuro][pt:Mais adicional][de:Weiter].
PROMOVER, {v}, [en:Promote][fr:Favorisez][it:Promuovere][es:Promueva][pt:Promova][de:Fördern Sie].
PROMOVER (A GRADO SUPERIOR) RENOVAR, {v}, [en:Upgrade][fr:Mise à niveau][it:Aggiornamento][es:Mejora][pt:Melhoramento][de:Aufsteigen].
PROMULGAR, {v}, [en:(a decree) issue][fr:Issue][it:Edizione][es:Edición][pt:Ediça~o][de:Ausgabe].
PRON, {adj}, [en:Prone][fr:Enclin][it:Incline][es:Propenso][pt:Prone][de:Vornübergeneigt].
PRONOMINE, {n}, [en:Pronoun][fr:Pronom][it:Pronome][es:Pronombre][pt:Pronome][de:Pronomen].
PRONUBA, {n}, [en:Bridesmaid][fr:Demoiselle d'honneur][it:Bridesmaid][es:Dama de honor][pt:Bridesmaid][de:Brautjunfer].
PRONUNCIABILE ARTICULABILE, {adj}, [en:Pronounceable][fr:Pronounceable][it:Pronounceable][es:Pronounceable][pt:Pronounceable][de:Pronounceable].
PRONUNCIAMENTO, {n}, [en:Pronouncement][fr:Déclaration][it:Dichiarazione][es:Declaración][pt:Pronouncement][de: äußerung].
PRONUNCIAR, {v}, [en:(a speech) deliver][fr:Livrez][it:Trasportare][es:Entregue][pt:Entregue][de:Liefern Sie].
PRONUNCIAR, {v}, [en:Pronounce][fr:Prononcez][it:Pronunciare][es:Pronuncie][pt:Pronuncie][de:Sprechen Sie aus].
PRONUNCIAR INDISTINCTE E RAPIDEMENTE, {v}, [en:Jabber][fr:Jabber][it:Jabber][es:Jabber][pt:Jabber][de:Jabber].
PRONUNCIAR INDISTINCTEMENTE, {v}, [en:Slur][fr:Slur][it:Slur][es:Slur][pt:Slur][de:Slur].
PRONUNCIAR LENTE E PESANTEMENTE, {vi}, [en:Drawl][fr:Voix traînante][it:Drawl][es:Voz cansina][pt:Drawl][de:Gedehntes Sprechen].
PRONUNCIAR UN DISCURSO, {v}, [en:(deliver a -) speech][fr:La parole][it:Discorso][es:Discurso][pt:Discurso][de:Rede].
PRONUNCIATION, {n}, [en:Pronunciation][fr:Prononciation][it:Pronuncia][es:Pronunciación][pt:Pronunciaça~o][de:Aussprache].
PRONUNCIATION LENTE E PESANTE, {n}, [en:Drawl][fr:Voix traînante][it:Drawl][es:Voz cansina][pt:Drawl][de:Gedehntes Sprechen].
PROPAGANDA, {n}, [en:Propaganda][fr:Propagande][it:Propaganda][es:Propaganda][pt:Propaganda][de:Propaganda].
PROPAGANDA ELECTORAL, {n}, [en:Electioneering][fr:Electioneering][it:Electioneering][es:El electioneering][pt:Electioneering][de:Electioneering].
PROPAGANDA RELIGIOSE
PROPAGANDISTA, {n}, [en:Propagandist][fr:Propagandiste][it:Propagandist][es:Propagandista][pt:Propagandist][de:Propagandist].
PROPAGAR, {vt}, [en:Breed][fr:Race][it:Razza][es:Casta][pt:Raça][de:Brut].
PROPAGAR, {v}, [en:Propacate][fr:Propacate][it:Propacate][es:Propacate][pt:Propacate][de:Propacate].
PROPAGAR SE COMO FOCO GREC, {v}, [en:(spread like -) wildfire][fr:Wildfire][it:Wildfire][es:Wildfire][pt:Wildfire][de:Wildfire].
PROPAGAR SE COMO FUNGOS, {v}, [en:Mushroom][fr:Champignon][it:Fungo][es:Seta][pt:Cogumelo][de:Pilz].
PROPAGATION, {n}, [en:(rearing) breeding][fr:Multiplication][it:Allevamento][es:Crianza][pt:Produzir][de:Züchten].
PROPAGATION, {n}, [en:Propagation][fr:Propagation][it:Propagazione][es:Propagación][pt:Propagaça~o][de:Ausbreitung].
PROPELLER, {v}, [en:(propel) drive][fr:Commande][it:Azionamento][es:Impulsión][pt:Movimentaça~o][de:Laufwerk].
PROPELLER MOVER, {v}, [en:Propel][fr:Propulsez][it:Azionare][es:Propulse][pt:Propila][de:Treiben Sie an].
PROPENDER, {vi}, [en:Incline][fr:Pente][it:Pendenza][es:Pendiente][pt:Incline][de:Abdachung].
PROPENDER TENDER, {vi}, [en:Tend][fr:Tendez][it:Tendere][es:Tienda][pt:Tenda][de:Neigen Sie].
PROPENSE, {adj}, [en:(tending) inclined][fr:Incliné][it:Propenso][es:Inclinado][pt:Inclined][de:Geneigt].
PROPENSION, {n}, [en:Bent][fr:Coudé][it:Piegato][es:Doblado][pt:Curvado][de:Verbogen].
PROPENSION, {n}, [en:Propensity][fr:Propension][it:Tendenza][es:Propensión][pt:Propensity][de:Neigung].
PROPHETA, {n}, [en:Prophet][fr:Prophète][it:Prophet][es:Profeta][pt:Prophet][de:Prophet].
PROPHETA VIDENTE, {n}, [en:Seer][fr:Scombres][it:Sgombri][es:Adivinos][pt:Seer][de:Serra].
PROPHETIA, {n}, [en:Prophecy][fr:Prophecy][it:Prophecy][es:Prophecy][pt:Prophecy][de:Prophecy].
PROPHETIC, {adj}, [en:Prophetic][fr:Prophétique][it:Prophetic][es:Profético][pt:Prophetic][de:Prophetic].
PROPHETISAR, {v}, [en:Prophesy][fr:Prophesy][it:Prophesy][es:Prophesy][pt:Prophesy][de:Prophesy].
PROPITIAR, {v}, [en:Propitiate][fr:Propitiate][it:Propitiate][es:Propitiate][pt:Propitiate][de:Propitiate].
PROPITIATORI, {adj}, [en:Propitiatory][fr:Propitiatory][it:Propitiatory][es:Propitiatory][pt:Propitiatory][de:Propitiatory].
PROPITIATORIO, {n}, [en:Propitiatory][fr:Propitiatory][it:Propitiatory][es:Propitiatory][pt:Propitiatory][de:Propitiatory].
PROPONER, {v}, [en:(a resolution) move][fr:Mouvement][it:Movimento][es:Movimiento][pt:Movimento][de:Bewegung].
PROPONER, {v}, [en:(suggest) propose][fr:Proposez][it:Proporre][es:Proponga][pt:Proponha][de:Schlagen Sie vor].
PROPONER, {v}, [en:(suggest) put-forward][fr:Proposé][it:Proposto][es:Propuesto][pt:Proposto][de:Vorgebracht].
PROPONER SE, {v}, [en:Purpose][fr:But][it:Scopo][es:Propósito][pt:Finalidade][de:Zweck].
PROPONER SE (DE), {v}, [en:(plan) propose][fr:Proposez][it:Proporre][es:Proponga][pt:Proponha][de:Schlagen Sie vor].
PROPORTION, {n}, [en:Proportion][fr:Proportion][it:Proporzione][es:Proporción][pt:Proporça~o][de:Anteil].
PROPORTIONATE, {v}, [en:Proportionate][fr:Proportionné][it:Proporzionale][es:Proporcionado][pt:Proporcional][de:Anteilig].
PROPOSITION PROJECTO, {n}, [en:(suggestion) proposal][fr:Proposition][it:Proposta][es:Oferta][pt:Proposta][de:Antrag].
PROPOSITION THESE, {n}, [en:Proposition][fr:Proposition][it:Proposta][es:Asunto][pt:Proposition][de:Angelegenheit].
PROPOSITO, {n}, [en:Intent][fr:Intention][it:Intenzione][es:Intento][pt:Intença~o][de:Absicht].
PROPOSITO, {n}, [en:(purpose) intention][fr:Intention][it:Intenzione][es:Intención][pt:Intença~o][de:Absicht].
PROPRIE, {adj}, [en:Own][fr:Posséder][it:Possedere][es:Poseer][pt:Para possuir][de:Besitzen].
PROPRIE, {adj}, [en:(peculiar) proper][fr:Approprié][it:Adeguato][es:Apropiado][pt:Apropriado][de:Korrekt].
PROPRIETARIA, {n}, [en:(of house) land-lady][fr:Dame de terre][it:Signora della terra][es:Señora de la tierra][pt:Senhora da terra][de:Landdame].
PROPRIETARIO, {n}, [en:(of house land) land-lord][fr:Seigneur de terre][it:Signore della terra][es:Señor de la tierra][pt:Senhor da terra][de:Landlord].
PROPRIETARIO, {n}, [en:Proprietor][fr:Propriétaire][it:Proprietor][es:Propietario][pt:Proprietor][de:Eigentümer].
PROPRIETARIO DE TERRA, {n}, [en:Squire][fr:Châtelain][it:Squire][es:Hacendado][pt:Squire][de:Squire].
PROPRIETARIO POSSESSOR, {n}, [en:Owner][fr:Propriétaire][it:Proprietario][es:Dueño][pt:Proprietário][de:Inhaber].
PROPRIETATE, {n}, [en:(property) estate][fr:Domaine][it:Proprietà][es:Estado][pt:Propriedade][de:Zustand].
PROPRIETATE, {n}, [en:(thing owned attribute) property][fr:Propriété][it:Proprietà][es:Característica][pt:Propriedade][de:Eigenschaft].
PROPRIETATE ABSOLUTE, {n}, [en:Free-hold][fr:Libérez la prise][it:Liberare la stretta][es:Libere el asimiento][pt:Livre a preensa~o][de:Geben Sie Einfluß frei].
PROPRIETATE ARRENTATE, {n}, [en:Lease-hold][fr:Prise de location][it:Stretta di leasing][es:Asimiento de la renta][pt:Preensa~o do aluguel][de:Mieteinfluß].
PROPRIETATE SENIORIAL, {n}, [en:(modern) manor][fr:Manoir][it:Manor][es:Señorío][pt:Manor][de:Manor].
PROPULSION, {n}, [en:(propulsion) drive][fr:Commande][it:Azionamento][es:Impulsión][pt:Movimentaça~o][de:Laufwerk].
PROPULSION, {n}, [en:Propulsion][fr:Propulsion][it:Propulsione][es:Propulsión][pt:Propulsa~o][de:Antrieb].
PROPULSOR, {adj/n}, [en:Propellant][fr:Propulseur][it:Propellant][es:Propulsor][pt:Propulsor][de:Propellant].
PROPULSOR, {n}, [en:(that which propels) propeller][fr:Propulseur][it:Elica][es:Propulsor][pt:Hélice][de:Propeller].
PROQUE, {conj}, [en:(since) as][fr:As][it:As][es:Como][pt:Como][de:Wie].
PROQUE, {conj/prep}, [en:Because][fr:Parce que][it:Perché][es:Porque][pt:Porque][de:Weil].
PROQUE, {conj}, [en:(reason) since][fr:Depuis][it:Da allora][es:Desde entonces][pt:Desde][de:Seit dem].
PROQUE PERQUE QUARE, {adv}, [en:Why][fr:Pourquoi][it:Perchè][es:Porqué][pt:Porque][de:Warum].
PROQUE PRO QUAL RATION, {adv}, [en:(why) wherefore][fr:Wherefore][it:Wherefore][es:Wherefore][pt:Wherefore][de:Wherefore].
PROQUE, {interr phr}, [en:What for][fr:Pour ce qui][it:Che cosa per][es:Para qué][pt:Que para][de:Für was].
PROSA, {n}, [en:Prose][fr:Prose][it:Prosa][es:Prosa][pt:Prosa][de:Prosa].
PROSCRIBER, {v}, [en:Outlaw][fr:Proscrivez][it:Proscrivere][es:Proscriba][pt:Outlaw][de: ächten Sie].
PROSCRIPTO, {n}, [en:Outlaw][fr:Proscrivez][it:Proscrivere][es:Proscriba][pt:Outlaw][de: ächten Sie].
PROSCRIPTO BANNITO, {n}, [en:(outlaw) out-cast][fr:Hors de la fonte][it:Verso l'esterno il getto][es:Fuera de molde][pt:Para fora do molde][de:Aus Form].
PROSEQUER, {v}, [en:(follow up) prosecute][fr:Poursuivez][it:Proseguire][es:Procese][pt:Prosecute][de:Verfolgen Sie].
PROSPECTO, {n}, [en:(printed) folder][fr:Chemise][it:Dispositivo di piegatura][es:Carpeta][pt:Dobrador][de:Heft].
PROSPECTO, {n}, [en:Prospectus][fr:Prospectus][it:Prospetto][es:Prospecto][pt:Prospectus][de:Prospekt].
PROSPERAR, {vi}, [en:Flourish][fr: épanouissez-vous][it:Fiorire][es:Prospere][pt:Floresça][de:Blühen Sie].
PROSPERAR, {v}, [en:Prosper][fr:Prospérez][it:Prosperare][es:Prospere][pt:Prosper][de:Erweitern Sie sich].
PROSPERE, {adj}, [en:(prosperous) blooming][fr:Floraison][it:Fioritura][es:Floración][pt:Florescer][de:Blühen].
PROSPERE, {adj}, [en:Prosperous][fr:Prospère][it:Prosperoso][es:Próspero][pt:Próspero][de:Wohlhabend].
PROSPERITATE, {n}, [en:Prosperity][fr:Prospérité][it:Prosperità][es:Prosperidad][pt:Prosperidade][de:Wohlstand].
PROSPICER, {v}, [en:Look-ahead][fr:Lookahead][it:Sguardo in avanti][es:Lookahead][pt:Anticipar][de:Lookahead].
PROSTATA, {n}, [en:Prostate][fr:Prostate][it:Prostata][es:Próstata][pt:Prostate][de:Prostata].
PROSTHESE, {n}, [en:Artificial limb][fr:Membre artificiel][it:Membro artificiale][es:Miembro artificial][pt:Membro artificial][de:Künstliches Glied].
PROSTITUER, {v}, [en:Prostitute][fr:Prostituée][it:Prostitute][es:Prostitute][pt:Prostitute][de:Prostituiertees].
PROSTITUTA, {n}, [en:Prostitute][fr:Prostituée][it:Prostitute][es:Prostitute][pt:Prostitute][de:Prostituiertees].
PROSTITUTA, {n}, [en:Whore][fr:Whore][it:Whore][es:Whore][pt:Whore][de:Whore].
PROSTITUTION, {n}, [en:Prostitution][fr:Prostitution][it:Prostituzione][es:Prostitución][pt:Prostituiça~o][de:Prostitution].
PROTAGONISTA, {n}, [en:(principa actor) hero][fr:Héros][it:Hero][es:Héroe][pt:Herói][de:Hero].
PROTAGONISTA, {n}, [en:Protagonist][fr:Protagoniste][it:Protagonista][es:Protagonista][pt:Protagonist][de:Protagonist].
PROTECTION, {n}, [en:(of industry) guard][fr:Garde][it:Protezione][es:Protector][pt:Protetor][de:Schutz].
PROTECTION, {n}, [en:Protection][fr:Protection][it:Protezione][es:Protección][pt:Proteça~o][de:Schutz].
PROTECTION, {n}, [en:(shield) screen][fr: écran][it:Schermo][es:Pantalla][pt:Tela][de:Bildschirm].
PROTECTION, {n}, [en:(protection) shelter][fr:Abri][it:Riparo][es:Abrigo][pt:Abrigo][de:Schutz].
PROTECTION, {n}, [en:Shield][fr:Bouclier][it:Schermo][es:Protector][pt:Protetor][de:Schild].
PROTECTIVE, {adj}, [en:Protective][fr:Protecteur][it:Protettivo][es:Protector][pt:Protetor][de:Schützend].
PROTECTOR, {n}, [en:Protector][fr:Protecteur][it:Protezione][es:Protector][pt:Protetor][de:Schutz].
PROTECTOR PATRONO, {n}, [en:(supporter) patron][fr:Patron][it:Patrono][es:Patrón][pt:Patron][de:Gönner].
PROTECTORATO, {n}, [en:Protectorate][fr:Protectorat][it:Protectorate][es:Protectorado][pt:Protectorate][de:Protectorate].
PROTEGE, {n}, [en:Protege][fr:Protege][it:Protege][es:Protege][pt:Protege][de:Protege].
PROTEGER, {v}, [en:Protect][fr:Protégez][it:Proteggere][es:Proteja][pt:Proteja][de:Schützen Sie sich].
PROTEGER, {v}, [en:(shield) screen][fr: écran][it:Schermo][es:Pantalla][pt:Tela][de:Bildschirm].
PROTEGER, {v}, [en:(protect) shield][fr:Bouclier][it:Schermo][es:Protector][pt:Protetor][de:Schild].
PROTEGER SE, {v}, [en:(protect) shelter][fr:Abri][it:Riparo][es:Abrigo][pt:Abrigo][de:Schutz].
PROTEINA, {n}, [en:Protein][fr:Protéine][it:Proteina][es:Proteína][pt:Proteína][de:Protein].
PROTESTANTE EVANGELIC (O), {adj/n}, [en:Protestant][fr:Protestant][it:Protestante][es:Protestante][pt:Protestant][de:Protestierend].
PROTESTAR, {v}, [en:Protest][fr:Protestation][it:Protesta][es:Protesta][pt:Protesto][de:Protest].
PROTESTO, {n}, [en:Protest][fr:Protestation][it:Protesta][es:Protesta][pt:Protesto][de:Protest].
PROTOCOLLO, {n}, [en:Minutes][fr:Minutes][it:Resoconto][es:Minutos][pt:Minutos][de:Minuten].
PROTOCOLLO, {n}, [en:Protocol][fr:Protocole][it:Protocollo][es:Protocolo][pt:Protocolo][de:Protokoll].
PROTON, {n}, [en:Proton][fr:Proton][it:Protone][es:Protón][pt:Proton][de:Proton].
PROTOTYPO, {n}, [en:Prototype][fr:Prototype][it:Prototipo][es:Prototipo][pt:Protótipo][de:Prototyp].
PROTUBERANTIA, {n}, [en:Bulge][fr:Bombement][it:Rigonfiamento][es:Bombeo][pt:Protuberância][de:Ausbuchtung].
PROTUBERANTIA, {n}, [en:(natural) knob][fr:Bouton][it:Manopola][es:Perilla][pt:Bota~o][de:Drehknopf].
PROTUBERAR, {v}, [en:Bulge][fr:Bombement][it:Rigonfiamento][es:Bombeo][pt:Protuberância][de:Ausbuchtung].
PROTUBERAR, {v}, [en:Swell-out][fr:Bosse dehors][it:Swell fuori][es:Inflamación hacia fuera][pt:Inchamento para fora][de:Swell heraus].
PROVA ESSAYO, {n}, [en:(trial) test][fr:Essai][it:Prova][es:Prueba][pt:Teste][de:Test].
PROVA PROBA, {n}, [en:Proof][fr:Preuve][it:Prova][es:Prueba][pt:Prova][de:Beweis].
PROVA SEVER, {n}, [en:(hard time) ordeal][fr: épreuve][it:Prova ardua][es:Prueba dura][pt:Ordeal][de:Ordeal].
PROVA TENTATIVA, {n}, [en:(test) trial][fr: épreuve][it:Prova][es:Ensayo][pt:Experimentaça~o][de:Versuch].
PROVAR, {v}, [en:Attempt][fr:Tentative][it:Tentativo][es:Tentativa][pt:Tentativa][de:Versuch].
PROVAR ESSAYAR, {v}, [en:(try) test][fr:Essai][it:Prova][es:Prueba][pt:Teste][de:Test].
PROVAR PROBAR, {v}, [en:Prove][fr:Avérez-vous][it:Risultare][es:Pruebe][pt:Prove][de:Prüfen Sie].
PROVAR TENTAR, {v}, [en:(test) try][fr:Essai][it:Prova][es:Intento][pt:Tentativa][de:Versuch].
PROVENIR, {v}, [en:(originate) arise][fr:Surgissez][it:Presentare][es:Preséntese][pt:Levante-se][de:Entstehen Sie].
PROVENIR, {v}, [en:(originate) spring][fr:Le printemps][it:Primavera][es:Resorte][pt:Mola][de:Frühling].
PROVENIR DE RESULTAR DE, {v}, [en:Stem-from][fr:Provenez][it:Provenire da][es:Provenga][pt:Stemfrom][de:Stammen Sie ab].
PROVERBIAL, {adj}, [en:Proverbial][fr:Proverbial][it:Proverbial][es:Proverbial][pt:Proverbial][de:Proverbial].
PROVERBIALMENTE, {adv}, [en:Poverbially][fr:Poverbially][it:Poverbially][es:Poverbially][pt:Poverbially][de:Poverbially].
PROVERBIO, {n}, [en:Proverb][fr:Proverbe][it:Proverbio][es:Proverbio][pt:Proverb][de:Sprichwort].
PROVIDER, {vt}, [en:Fit][fr:Ajustement][it:Misura][es:Ajuste][pt:Ajuste][de:Sitz].
PROVIDER A, {v}, [en:Cater-for][fr:Couvrez][it:Provved a][es:Abastezca][pt:Caterfor][de:Sorgen Sie].
PROVIDER A, {v}, [en:Provide-for][fr:Prévoyez][it:Fornire][es:Prevea][pt:Forneça para][de:Stellen Sie für zur Verfügung].
PROVIDER DE GUARNIR DE MUNIR DE, {v}, [en:Provide-with][fr:Fournissez en][it:Fornire][es:Proporcione][pt:Forneça com][de:Stellen Sie mit zur Verfügung].
PROVIDER DE PERSONAL, {v}, [en:Staff][fr:Personnel][it:Personale][es:Personal][pt:Equipe de funcionários][de:Personal].
PROVIDER DE UN INDICE, {v}, [en:(furnish index) index][fr:Index][it:Indice][es: índice][pt: índice][de:Index].
PROVIDER PRO, {v}, [en:(- for) fend][fr:Défendez][it:Parare][es:Aparte][pt:Afaste][de:Wehren Sie ab].
PROVINCIA, {n}, [en:Province][fr:Province][it:Provincia][es:Provincia][pt:Província][de:Provinz].
PROVINCIAL, {adj}, [en:Provincial][fr:Provincial][it:Provinciale][es:Provincial][pt:Provincial][de:Provinziell].
PROVINCIALMENTE, {adv}, [en:Provincially][fr:Provincial][it:Provinciale][es:Provincialmente][pt:Provincialmente][de:Provinziell].
PROVISION, {n}, [en:Provision][fr:Disposition][it:Misura][es:Disposición][pt:Provisa~o][de:Bestimmung].
PROVISION, {n}, [en:(supply) store][fr:Magasin][it:Deposito][es:Almacén][pt:Loja][de:Speicher].
PROVISION DE SEDES, {n}, [en:Seating][fr:Allocation des places][it:Disposizione dei posti a sedere][es:Asiento][pt:Assento][de:Lagerung].
PROVISIONAL, {adj}, [en:Provisional][fr:Temporaire][it:Provvisorio][es:Provisional][pt:Provisional][de:Provisorisch].
PROVISIONALMENTE, {adv}, [en:Provisionally][fr:Provisoirement][it:Provvisoriamente][es:Provisional][pt:Provisional][de:Provisorisch].
PROVISOR, {n}, [en:Provider][fr:Fournisseur][it:Fornitore][es:Abastecedor][pt:Fornecedor][de:Versorger].
PROVISOR DE SERVICIOS DEL INTERRETE, {n}, [en:Internet-Service-Provider][fr:Internet Service Provider][it:Internet Service Provider][es:Internet Service Provider][pt:Internet Service [[Provider][de:Internet Service Provider].
PROVISOR DE SERVICIOS DEL INTERRETE, {n}, [en:(Internet - Provider) service][fr:Service][it:Servizio][es:Servicio][pt:Serviço][de:Service].
PROVISOR DE SERVICIOS DEL INTERRETE, {n}, [en:(Internet Service -) provider][fr:Fournisseur][it:Fornitore][es:Abastecedor][pt:Fornecedor][de:Versorger].
PROVISORI, {adj}, [en:Interim][fr:Intérim][it:Interim][es:Interino][pt: ínterim][de:Zwischenzeit].
PROVISORI TEMPORANEE, {adj}, [en:Temporary][fr:Provisoire][it:Provvisorio][es:Temporal][pt:Provisório][de:Temporär].
PROVISTE QUE, {adv}, [en:As long as][fr:Aussi longtemps As][it:Finchè][es:Mientras][pt:Ta~o por muito tempo quanto][de:So lang wie].
PROVOCAR, {v}, [en:Bring-about][fr:Provoquez][it:Determinare][es:Cause][pt:Cause][de:Bringen Sie hervor].
PROVOCAR, {v}, [en:(provoke) invite][fr:Invitez][it:Invitare][es:Invite][pt:Convide][de:Laden Sie ein].
PROVOCAR, {v}, [en:(provoke) kid][fr:Gosse][it:Capretto][es:Cabrito][pt:Miúdo][de:Zicklein].
PROVOCAR, {v}, [en:Provoke][fr:Provoquez][it:Provocare][es:Provoque][pt:Provoque][de:Erregen Sie].
PROVOCAR SARCASTICAMENTE, {v}, [en:Taunt][fr:Taunt][it:Taunt][es:Taunt][pt:Taunt][de:Taunt].
PROVOCATION, {n}, [en:Provocation][fr:Provocation][it:Provocation][es:Provocation][pt:Provocation][de:Provocation].
PROVOCATIVE, {adj}, [en:Slinky][fr:Slinky][it:Slinky][es:Slinky][pt:Slinky][de:Slinky].
PROVOCATIVE, {adj}, [en:Provocative][fr:Provocateur][it:Provocatorio][es:Provocativo][pt:Provocative][de:Provozierend].
PROXIME, {adj}, [en:(near) close][fr:Fin][it:Fine][es:Cierre][pt:Fim][de:Abschluß].
PROXIME, {adj}, [en:(to come) forth-coming][fr:En avant venant][it:Avanti venendo][es:Adelante viniendo][pt:Adiante vindo][de:Weiter kommend].
PROXIME SEQUENTE, {adj}, [en:Next][fr:Après][it:Dopo][es:Después][pt:Em seguida][de:Zunächst].
PROXIME VICIN, {adj}, [en:(nearby) near][fr:Près de][it:Vicino][es:Cerca][pt:Perto][de:Nahe].
PROXIMITATE, {n}, [en:Closeness][fr:Proximité][it:Prossimità][es:Proximidad][pt:Closeness][de:Nähe].
PROXIMITATE, {n}, [en:Proximity][fr:Proximité][it:Prossimità][es:Proximidad][pt:Proximidade][de:Nähe].
PROXIMO, {n}, [en:(bib) neighbor][fr:Voisin][it:Vicinot][es:Vecino][pt:Vizinho][de:Nachbar].
PRUCURATION, {n}, [en:(agency of substitute) proxy][fr:Procuration][it:Procura][es:Poder][pt:Proxy][de:Proxy].
PRUDE, {adj}, [en:Prude][fr:Fleur bleue][it:Prude][es:Prude][pt:Prude][de:Prude].
PRUDE, {adj}, [en:Prudish][fr:Prudish][it:Prudish][es:Prudish][pt:Prudish][de:Prudish].
PRUDE PURITAN, {adj}, [en:Straitlaced][fr:Straitlaced][it:Straitlaced][es:Straitlaced][pt:Straitlaced][de:Straitlaced].
PRUDENTE, {adj}, [en:Pruoent][fr:Pruoent][it:Pruoent][es:Pruoent][pt:Pruoent][de:Pruoent].
PRUDENTE, {adj}, [en:(careful) thoughtful][fr:Pensif][it:Premuroso][es:Pensativo][pt:Pensativo][de:Durchdacht].
PRUDENTE, {adj}, [en:(prudent) wise][fr:Sage][it:Saggio][es:Sabio][pt:Sábio][de:Klug].
PRUDENTEMENTE, {adv}, [en:(prudently) wisely][fr:Sagement][it:Saggiamente][es:Sabiamente][pt:Sàbiamente][de:Klug].
PRUDENTIA, {n}, [en:(discretion) carefulness][fr:Attention][it:Carefulness][es:Esmero][pt:Carefulness][de:Carefulness].
PRUDENTIA, {n}, [en:(care) caution][fr:Attention][it:Attenzione][es:Precaución][pt:Cuidado][de:Vorsicht].
PRUDENTIA, {n}, [en:Foresight][fr:Vue antérieure][it:Vista anteriore][es:Vista delantera][pt:Vista dianteira][de:Vorderanblick].
PRUDENTIA, {n}, [en:Prudence][fr:Prudence][it:Prudenza][es:Prudencia][pt:Prudence][de:Besonnenheit].
PRUINA, {n}, [en:(on fruit) bloom][fr:Fleur][it:Fioritura][es:Floración][pt:Flor][de:Blüte].
PRUINA, {n}, [en:(hoarfrost) frost][fr:Gel][it:Gelo][es:Helada][pt:Geada][de:Frost].
PRUNA, {n}, [en:Plum][fr:Prune][it:Prugna][es:Ciruelo][pt:Ameixa][de:Pflaume].
PRUNA SIC, {n}, [en:Prune][fr:Pruneau][it:Prugna][es:Pasa][pt:Ameixa seca][de:Pflaume].
PRUNELLA, {n}, [en:Sloe][fr:Prunellier][it:Prugnola][es:Endrino][pt:Sloe][de:Schlehe].
PRUNO PRUNIERO, {n}, [en:Plum tree][fr:Prunier][it:Albero di prugna][es: árbol de ciruelo][pt: árvore de ameixa][de:Pflaumebaum].
PRURIENTE, {adj}, [en:Itchy][fr:Itchy][it:Itchy][es:Itchy][pt:Itchy][de:Itchy].
PRURIENTE, {adj}, [en:Prurient][fr:Prurient][it:Prurient][es:Prurient][pt:Prurient][de:Prurient].
PRURIR, {v}, [en:Itch][fr:Démangez][it:Itch][es:Pique][pt:Itch][de:Itch].
PRURITO, {n}, [en:Itch][fr:Démangez][it:Itch][es:Pique][pt:Itch][de:Itch].

Everything Sleep Book: Related items
Related items
  Everything Sleep Book: Related items
Related items
  Everything Sleep Book: Related items
Related items
  Everything Sleep Book: Related items
Related items
 
Everything Sleep Book: Related items
Related items
  Everything Sleep Book: Related items
Related items
  Everything Sleep Book: Related items
Related items
  Everything Sleep Book: Related items
Related items
 
Everything Sleep Book: Related items
Related items
   
From http://ia.wikipedia.org/wiki.cgi?PRIDEM_-_PRURITO
◄◄ Jump  More→ 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|Sleep Walking Links|More Guides Everything Sleep Sleep Walking Directory

Valid CSS! Valid HTML 4.01!
This custom Guide To The Internet produced by Siql. Visit us today, and find out how to get your own custom guide to the Internet, and how to get your site listed in our guides.
Copyright 1995-2004 by Siql. All Rights Reserved.